Es genügt nicht, nur „richtig“ zu sein und Fehler zu vermeiden: Guter Text muss auch stilistischen Anforderungen genügen. Vor allem im geschäftlichen Kontext sind die Textvorlagen oft sehr dürftig. Ich übersetze Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch ins Deutsche – und hauche den Texten neues Leben ein.